追蹤
~Love in China~新手媽媽 虹蛙呱呱...
關於部落格
在泰國出生、台灣長大卻愛上中國的新手媽媽,用心築夢,體驗生命璀璨豐富的過程。2009年夏天,在天空部落重新開始....
  • 108371

    累積人氣

  • 0

    今日人氣

    1

    追蹤人氣

香蕉媽媽舅舅球~娃娃學語樂趣多

在說話這件事情上,或許在控制聲帶舌頭上還不是太熟練,但是愛表達的她也開始學習用有限的語彙告訴我們她會什麼、想要什麼...。

有一天,爸爸跟小荷翻圖畫書,小荷指著紅通通的蘋果...
「這是蘋果、紅紅的,APPLE...」爸爸說。


「APPLE...」小荷跟著發出蘋果的音,逗得爸爸開心的咧!祖孫倆之後有機會就更多教與學的互動了。

「小荷來,這是香蕉,BANANA...」爸爸說。

「媽媽」三個音節對小荷還說可能太難了,香蕉喊成媽媽...。

................................................


那天帶小荷去菜市場,小荷突然喊著「舅ˊ、舅ˊ」,想到弟弟還在家裡睡覺,怎麼可能大清早出現在菜市場,順著小荷的目光看過去,原來是日用品賣場掛著一整排大大小小花花綠綠的球...小荷說的「舅ˊ」其實指的是「」。

她看我沒有太大反應,又說了「BALL」,還比了打蚊子的動作,這讓我更確定她在說球,而且指的是球是拍拍著玩兒的。

類似的狀況也不少,我一一紀錄下來留作紀念~

拔把...」:指拖把,我爸媽家養的西施狗
拔ˊ包..」:指茶包,隔壁鄰居養的紅茶色大米克斯
局舉...」:指橘子
局舉...」+看著上方+拍蚊子的動作:指蚊子,反正都是什麼,念起來都一樣
...」:指巧虎
...」:泛指各樣魚類藍色、睡覺前的閱讀時間就是指繪本「害怕的時候」,因為裡面有講到魚兒害怕的時候會游走....。
襪襪...」:指畫畫
...」+點頭:指謝謝
...」+抬腳:指鞋子
矇猛...」:指多啦A夢
...」:廣東話的「沒有」
哈ˋ許」:新疆維吾爾的問候語(意思很像泰文的三碗豬腳),原句是「海爾哈ˋ許」(這句新疆話我自己覺得很像哈利波特電影裡面的爬說語...)


今天早上小荷起床之後我抱起她,她說著「舅ˊ,BALL」比著拍球的動作,我問她是不是想要玩球,玩球要下去找外公才有喔!(因為爸爸媽媽要上班了只能請外公陪她玩...)小荷開心地笑著說好。

等我們抱她去媽媽家,小荷又說「舅ˊ,舅ˊ」,媽媽開心的叫弟弟出來看小荷,但我知道小荷其實說的是想玩球,小荷確定我們了解她的意思之後,略帶睡意的小臉笑開了,那甜膩膩的臉龐,像是要滴出蜜來,讓人忍不住想親了又親...。

圖說:小荷的印度服是我們過年去泰國,在曼谷的小印度區買的。

◎閱讀延伸:
自己動手吃愛在相同的高度交換孩子逛動物園退駕!退駕!尖叫小鬼~海邊的小小魔荳《愛分享》「扎ㄟˊ」與「庸感D」

相簿設定
標籤設定
相簿狀態